- Ne pitajte me ništa, jedva ostah živ u toj smrdiji. Strašno - napisao je Ronald pre toga na Fejsbuku, pa vi sami procenite da li je posredi kulturni kontekst.
Mnoge Ronaldove kolege iz Srbije nisu uvažile ovo nevešto obrazloženje i upros tome što duboko cene i poštuju njegov rad, osudile su ovakve reči i stale u odbranu svoje zemlje.
Ipak, glumac Sergej Trifunović se ne slaže sa njima, već brani svog prijatelja i termin "srmrdija" podvodi pod izraz koji se odnosi na loše stanje kulture u Srbiji.
*Glumac je pun razumevanja, FOTO: PRINTSCREEN/TWITTER/SERGE TRUFFAUT @WHISTLERDICK
- Potpuno razumem Ronalda Savkovića, koji je sjajan tip btw, i verujem da je termin “smrdija”, koristio u kontekstu kulturne politike u nas - tvitnuo je Sergej i naveo da je Ronald sigurno imao razloge da izgovori ovako nešto.
- Znam Ronalda. Pregotivan momak. Ako je to rekao, imao je razloga. Nemoj ja da počnem o poslednji tri profesionalna iskustva u svojoj zemlji - nastavio je glumac da objašnjava.
*Ne odustaje od odbrane svog prijatelja, FOTO: PRINTSCREEN/TWITTER/SERGE TRUFFAUT @WHISTLERDICK
Nakon ovoga, Tviteraši su krenuli da ga vređaju i časte najstrašniim uvredama koje ne smemo ni da vam prenesemo, a jedan od njih posebno je "bocnuo" Sergeja koji nije odoleo da mu ne odgovori.
- Šta očekivati od pripadnika naroda koji sad govore da su Srbi u Jasenovcu gledali pozorišne predstave. Ali mi smo govna što nam je on sjajan tip - napisao je ovaj Tviteraš, nakon čijih je reči Trifunović ustanovio sledeće:
- Glupost. Tako bi mene trebalo neko da gleda kroz prizmu pripadnika naroda koji govore da su Srbi najstariji narod na svetu? - glasio je njegov odgovor, ali tu je bio kraj svake iole normalne konverzacije.
Krenulo je vređanje, psovanje, pa nastavak prepiske nismo u mogućnosti da vam prenesemo.
*Svađa na Tviteru
(Izvor: espreso.rs)